Engrish Pictures and other Funny Engrish Mistakes in English from around the world.
 

« Previous | Next »

You don’t know Jacques


engrish funny limonade toujours

Pschitt!
la limonade de toujours
Extraits naturels d’agrumes
Pur Sucre

Submitted by: jooolz via Engrish Funny Submissions

Incorrect source or offensive?

Add this to your blog:
(Copy & paste code)

You May Like:

No Hesitation!Only for the vogue kids...Bum Bum - Yum yum?Hotel Rules

» Glory! 138 Comment

  1. ShadowSplicer says:

    Ah carhap!

  2. JohnB says:

    That’s EXACTLY what I said when I saw this!

  3. lexan D says:

    This is an interesting and useful new word!

  4. Meowth says:

    Can it be Engrish when it isn’t even attempting English? What language is that? I don’t even know if I can laugh at it or not yet, except for the name… I guess it is funny enough. Please bring more funny comments, John.

    • Stabbquadd says:

      Well it is written in french.
      Pschitt was actually a well-known beverage here in France, that’s why it says “La limonade de toujours”, that could be translated in “The all-time lemonade”.

      Beside this is written “Extraits naturels d’agrumes” (and not “extraite naturele d’agrumes) which mean it has been made with natural lime extracts. Then, “Pur sucre” informs that there is only sugar in it, and no other sweeteners.

      In fact, there is nothing weird in this picture. I mean, when you are french.

  5. Chris says:

    Pschiiii*t is a French onomatopoeia for the sound the gas makes while escaping the bottle upon opening it.

  6. France>USA says:

    this isn’t Engrish. Get over yourselves, not everyone is attempting english.

    • la conejita says:

      *Ignore*

    • compy says:

      Get over yourself kthxbye

    • ShadowSplicer says:

      *Ignore*

    • JohnB says:

      This isn’t funny. Get over yourself. Not everyone is attempting to be a fun-killing troll.

    • lexan D says:

      Some pscheoples are just un-funny little pschitts.

    • telefil says:

      France>USA is right; it’s not Engrish. Engrish is the mangled result of non-native English speakers attempting to communicate via English and getting it sufficiently incorrect to render the attempt inadvertently humourous, or meaningless. So a French-labelled French-bottled drink without any English on its label is not guilty of creating Engrish.

      • JohnB says:

        Creating Engrish is not a crime! And strictly speaking, this does not meet the definition of Engrish. However, we have had many laughs here over things written perfectly in other languages that sound funny to an English speaker. “FOR KARTA PUSH SLUT” comes to mind, as does that street in the Netherlands that sounds awfully like “kick in the c0ck,” the precise name of which evades me at the moment. The majority vote here seems to be let’s not focus so much on strict definitions of Engrish, but on making the LOLZ! And as I stated above, when I saw this, “PscHitt!” was just the sound I made! Life is too short to quibble over technicalities when we can be laughing instead.

  7. alice says:

    I found some of this in a French supermarket when I was 10. I bought some purely because of the name. Can’t remember what it tasted like though…..

  8. maxi_jac says:

    This is not even an english attempt…
    As Chris said, it’s a French onomatopoeia.

    By the way, engrishfunny.com, on the bottom of the bottle, it’s written “extraits naturels d’agrumes” and not “Extreite naturele d’agrumes”.
    (I’m French)

    Should I post your article on some “frenchfunny.com” website ?

  9. BaguetteDePain says:

    maxi_jac is right, I’m French too. Awesome fail.

    • JohnB says:

      Just being French doesn’t mean you have to be DePain in DeBaguette.

      • Quintessence says:

        JB, you’re not funny. Get over yourself and stop attempting to be a fun-killing troll. Hmm. . . I think I read something VERY similar further up the page. . .

        • ShadowSplicer says:

          You know, he’s been with the page longer than you have! I’ve never even heard of you! He is one of the few on this page that actually makes sense, and makes everybody laugh in the process! STFU, and have a nice day!

          • Lawlin at things noone else ever lawls at like the word moose ; Also, CEO of trolls on trial, we make you the FIRST one in court :D says:

            I agree ShadowSplicer, STFU or GTFO!, actually just GTFO

        • la conejita says:

          If you don’t find our comments funny, you might want to run somewhere else. I will give you a count.

          On your mark…
          Get set….
          GO away..

        • paws4thot says:

          JohnB is funnier when he’s being serious than you’ve ever been.

  10. Ignatz says:

    Anthony Bourdain’s favorite childhood beverage. He recalls it fondly in “Kitchen Confidential”. He too bought it for the name.

  11. SteelSkin says:

    I don’t get it. The only thing I find hilarous is the mis-transcription the submitter did.

  12. Chris says:

    It’s just as funny as (for a Frenchman) reading “Sale” on the window front of an English department store. Because, in French, “sale” means “dirty”.

  13. Me says:

    Pschitt is a very well known french brand of lemonade, and it’s name is taken from the sound opening the bottle makes.

    And in fact the small text reads “Extraits naturels d’agrumes”

    I don’t see where there’s engrish.

    • JohnB says:

      Everything you just said was said by someone earlier. You might try reading the other posts before complaining. In fact, you might try to see the humor in something rather than complaining. This is EngrishFunny, not EngrishB!tchandmoan.

      • bluejade says:

        Wow, that could be a whole new site! Doesn’t even have to have engrish, just B!tch&moan. It could be great!

        • JohnB says:

          Just think of how many people wouldn’t be wasting their valuable time here, listening to us trailer park idiots make fun of the monkey people.

          • la conejita says:

            I think the B!tch&moan site would be perfect for all the trolls that complain in this site. For consistency purposes, they would get the same pictures we get on this site. We’ll post something funny about the picture on our site, they will b!tch&moan on theirs.

    • me says:

      Huh, ask anyone who speaks english if they want a taste of your “ice-cold Pschiiit” and see what happens…

  14. chimpsmirk says:

    Jeepers. I had this stuff 40 years ago in Europe. I loved it. Didn’t know it was still around.

    • fivetrees says:

      I’ll take your 40 years and raise you ;) .

      Moved to France in ’65 aged 8. Drank this. Laughed at the name, even though I knew very few English rude words back then…

  15. dr handle says:

    First I didn’t see the funny (I used to be quite fluent in French). Then I said it out loud – then I lol-ed.

    If an English-speaking country started marketing a drink called “Mairde”, I’ll bet it would find its way to the front page of a Franglais website somewhere for native French speakers to have a good giggle.

  16. chyro says:

    +1
    No engrish here.

  17. Steve Austin says:

    This is a lot like the American woman in Paris overheard saying “Why so many foreign cars?”.

    Joke’s on you.

  18. Golder says:

    I don’t see what is wrong with the ad. It’s french so not even trying some loosy english translation…
    Bleh

  19. Unoriginal Troll Comment Hell Demon says:

    You are condemned to Unoriginal Troll Comment Hell for the duration of your (un)natural death.

  20. lexan D says:

    It is quite touching to see how many people are concerned over what is or is not Engrish.

    • JohnB says:

      It’s so heartwarming that they don’t waste their time on trivial issues like AIDS, hunger, or world peace.

      • la conejita says:

        They would probably go to the third-world countries and complain that “This isn’t hunger”. Perhaps it’s best that they don’t focous their attention on those issues.

      • dr handle says:

        Hey, we’ve discussed whirled peas here on a number of occasions.

      • …or setting the example rather than spending their free time on a forum making feeble attempts at wit in a last-ditch effort to garner attention and a modicum of the respect that eludes them in real life…

        And that goes double for thinking about replying with a painfully self-conscious version of “I know you are but what am I?”. Because we all know that’s what you were thinking about.

        All your posts belong in the “Failblog” forum, JohnB.

  21. Jenaroo says:

    If they took out the I in Pschitt it would be less dirty and hardly engrish at all :)

  22. jinxed says:

    pschit… I think I heard my parents say that once, i think they were angry :happy:

  23. Lencho_of_the_Apes says:

    Background information:

    In 1898, Alfred Jarry’s play Ubu Roi was premiered, and it provoked riots, due mostly to his liberal use of the invented word “merdre”. In English translations of the play that word is usually translated as “pschitt.” Now you know where that pschitt came from.

    Be happy.

  24. McAroon says:

    What’s wrong with that ? I can’t see any misspelling here, and “pschit” is just a French onomatopoeia that designates the sound of the bubbles in a drink… THAT is not Engrish, not even an attempt to write in English, it’s just perfect French. And don’t you know Orangina in America ? It’s an orange-flavoured, fizzy drink.

  25. McAroon says:

    No, I didn’t mispell it : Pschitt AND pschitt are OK, just as PSSSSHHHHHT or PSCHITTTTTTTT. I don’t know why you’re angry with me, I just thought Orangina came from America, just as Coca Cola. My mistake.

  26. cattonicsleep says:

    I had a bottle of that in france, isn’t oringina a french company? JohnB oringina is just fizzy orange juice, sort of like orange juice and lemonade mixed together, it’s nice.

  27. Ginger Snape says:

    Some people think that speaking french sounds sexy. So did I until I became a fan of a french singer. Turns out if his albums were translated into english he’d have a “Parental Advisory” sticker slapped on them. And that’s just me plugging his lyrics into Google Translate!!! Naughty -M-an!


Your Left Comment and Hilarity!

 

 

Search

Everyday to get Engrish Email!


EmailSubscribe
Enter your email address:
 

TwitterFollow us
on Twitter »
FacebookBecome a
Facebook fan »
RSSRSS Feed »
  • Hall of Fame


    Check Out our Hall of Fame!

    Hall of Fame


  • Random Engrish

  • Heaven of Tags

  • Your Yacks Currently

    Droll not Troll on Remarkably Human? AFFIRMA…
    Paws4thot on I Guess That Means No Swirlies…
    Droll not Troll on That’s a Literal Menu…
    Paws4thot on The All-American Ice Cream…
    Paws4thot on I Guess That Means No Swirlies…
    ShadowSplicer on Lawyer Man Brillant Chest…
    ShadowSplicer on I Guess That Means No Swirlies…
    Marrock on Lawyer Man Brillant Chest…
    Paws4thot on Lawyer Man Brillant Chest…
    ShadowSplicer on Praise Be To Kitty
  • Populus Posts

  • RSS Cheezburger Network Blog

  • Who The Heck Runs This Site?

    Remain clam. I am a licensed Asian-American who has spend 14-years lived all over Asia. Please. Just enjoy.