'
Engrish Pictures and other Funny Engrish Mistakes in English from around the world.
 

« Previous | Next »

What a stroke of luck!



engrish funny hand job

Yes we do the hand-job

Submitted by: gringohero via Engrish Funny Submissions

At a Lush store in Germany

Incorrect source or offensive?

Add this to your blog:
(Copy & paste code)

» Glory! 61 Comment

  1. cakeislie says:

    What a stroke of f*ck!

  2. wolfor says:

    getting the hand job from Andrew doesn’t make it better.

  3. Rufftuff Creampuff says:

    An answer to the question “do you do the handjob?”

  4. lol says:

    ahhhhaahahhhahahahahhaahhahahahaa

  5. blueJade says:

    My God! I thought that was a picture of the Governor at first!!

  6. The German Germ says:

    This is once again no real Engrish, since it’s misleading on purpose. It’s a pun dealing with the fact, that the food advertised is “handmade” (or “homemade” may be a better translation).
    Yes – we do the buzz kill.

  7. omg-not-again says:

    Here is what it sais in german :
    “Handmade products with fresh, (something), and fair traded ingredients. 100% vegetarian and tested on humans, without animal experiments.”
    In circle:” This product was made by Andrew”
    … i have no idea what product this might be

  8. RuPaul says:

    Oh! Hand job. I need him to take off the acrylics, shape, and put on a clear coat.

    • dr handle says:

      ZOMG RuPaul, is that you? I loved you in “Pickle Surprise”!

      • RuPaul says:

        We never got your enrollment forms for Drag King graduate studies here at RuPaul U. You can be anything you want to project. We have shown that the confidence projected is more important than the talent in Elvis studies and hard rock prancing choreography.

  9. Crumpet says:

    Looks like the labels for lush bath products. Except in german.

  10. Peter says:

    That’s definitely on purpose and this no “Engrish”.

    Besides, there’s no German term that would fit. I can see “hardly working” instead of “working hard” but “hand-job” doesn’t fit anything.

  11. Chicken Kicker says:

    “Andrew” looks like he’s having a mug shot taken

  12. i;ll be in the angry dome says:

    It doesn’t fricking flipping frunking matter if it is not an intentional mistake

    this site is just to provide laughs
    not so you can be a joy-sucking pedant in languages other than english

    • Hasabrain says:

      In which case why even have the them ‘engrish’? might as well just be pictures of old ladies falling over.

      • LuLu says:

        And you sir have just invented an awesome new website!

      • dr handle says:

        Well, don’t just stand there, go and reserve the site name and start posting pics!

        • JohnB says:

          I did enough nursing home consultations that the joke value of old ladies falling over is worn out for me. The first couple of broken hips, I must admit, were hilarious, but after you’ve seen it dozens of times…

  13. A Noun says:

    You idiots! We said hand-jive! HAND-JIVE!!!!

    F*ck a bullfrog!

  14. Hmm says:

    This picture was taken and Twittered by Stephen Fry about 2 weeks ago!

    • JohnB says:

      OMG!!! You mean we’re laughing at something that was already Twittered??? Imagine how the universe would be put out of kilter if it made us twitter instead of laughing…

  15. bluejade says:

    Oh Good. I Was Worried They Didn’t!

  16. Dennis says:

    This isn’t engrish, this is wordplay (or how do you call that)

  17. notanengineer says:

    I hope there’s a yummy’s or subway or else near this joint… cuz this isn’t 100% veggie anymore (cuz a mammal had to leave something for the dressing O_O) :-P

  18. henngi says:

    i think most germans know what is meant with ” a hand job”.
    lush as a chain from britain certainly did know about this banner…

  19. Francisco says:

    One to take away!!!

  20. Anonymous says:

    This one fights the unwritten laws of Engrish – this word-play is done by purpose. Lush people often play with words with two meanings, and handmade cosmetics is often sold by sentences that can be understood in two ways, such as “Sexy Peel Soap”, peeling referring both to orange peels and to strip tease. Working with Lush, I encounter deliberate word phrases like this every day.

  21. Anonymous says:

    Oh, and the Lush People both in Germany and in England (where Lush is from) are aware of this prank and they laugh and joke about it ever so often themselves… So nothing accidental about this, although it is a bit hilarious.

  22. Me are a happy says:

    Is the fun new dance sweeping the country and the world???

  23. suwoop says:

    Now I feel ashamed of my home country. And they say Americans are strange D:

  24. Ginger Snape says:

    Is it just me or does the guy on that pic look like Emeril “BOOM” Lagasse?

  25. Antonio says:

    Well, in German, the direct translation of “handarbeit” (home made, or made by hand) was done directly via translator. Its constructed of two words hand and arbeit. Hand is the same in English, but Arbeit means work or job. In German, Handarbeit could translate to Hand Job by a translator software. But its funny as heck anyhow. I hear this sort of thing every day as I teach English in Germany to Germans. ;-)


Your Left Comment and Hilarity!

 

 

Search

Everyday to get Engrish Email!


EmailSubscribe
Enter your email address:
 

TwitterFollow us
on Twitter »
FacebookBecome a
Facebook fan »
RSSRSS Feed »
  • Hall of Fame


    Check Out our Hall of Fame!

    Hall of Fame


  • Random Engrish

  • Heaven of Tags

  • Your Yacks Currently

    Procrastinateher on The All-American Ice Cream…
    Pika on Right Tastes So Wrong
    Zell Dincht on Seriously False Advertisi…
    Zell Dincht on Gibberish and Hard to Read?…
    Zell Dincht on Please, I Am Not A Potato
    LoL.Lawliet on Right Tastes So Wrong
    ShadowSplicer on Fresh Crap
    Zell Dincht on Does Not Seem Like A Good…
    Zell Dincht on Does Not Seem Like A Good…
    ShadowSplicer on The Illegal Nike Motto
  • Populus Posts

  • RSS Cheezburger Network Blog

  • Who The Heck Runs This Site?

    Remain clam. I am a licensed Asian-American who has spend 14-years lived all over Asia. Please. Just enjoy.