
Magical woman pants Magical man pants
100% Cotton
Have already textily and softly disinfected
Submitted by: Renee via Engrish Funny Submissions
Amenities for sale in our hotel room in Chongqing, China.
-
-
Copy & paste this:


And when I wave my magic wand. Alakhazam they disappear!
Braggin’ again!
It should be pointed out that the term ‘magical’ regularly preceeds items of clothing that are tightly packed into a small, regular bundle that when opened, become perfectly comfortable, normal sized clothes..
Fail for the entry!
Sense of humour FAIL.
Yes, because we all know that’s the definition of the word “magical”, so there’s nothing the least bit amusing to see here.
Now explain how “textily disinfected” is anything other than odd, even if not actively humourous!
Texitily disinfected: hit repeatedly with a mobile phone until any bacteria die of headache.
YES!!!
Win for whimsy!
And whims for Winnie!
Oh, no, we’re back to Poo Story again, aren’t we?
I’m curious about the “wall cleaning” that’s scheduled between 9am-6pm.
That was the first thing that got to me, too. Is this a daily wall cleaning, weekly, monthly? Is this a form letter that goes out once a month or year, when the next wall cleaning is scheduled. And the window situation is worrisome. What is you’re steaming in your room, like crab cooked wh@re dust? You can’t open the window even a little bit? You have to keep it shut all day?
Oh dear, John B already addressed the window problem earlier below. Sorry! – I didn’t read all the way down first.
Great minds run in the same direction. Not that that explains this! One time Droll and I posted nearly identical messages about the same photo at the exact same minute of the same day.
This is true, but the complete phrase ‘Magical Woman Pants’ is indeed English Fail.
A native speaker would have written ‘Magical Pants (Ladies)’ or something similar.)
Magical Woman Pants? Magical Man Pants?
Sound like they’d be a big hit at the transgender clinic
As a non native speaker I would wonder who is supposed to be magical? The woman or the pants?

So I judge it good Engrish.
Does this sentence puzzle a native speaker too?
I’d never have guessed you weren’t a native English speaker. As per my other comments, I’ve got more of a problem with the subtitle than the “Magical (Wo)man Pants” titles, because I’m not sure what they even meant.
Pants specifically for characters in “magical girl” Anime shows?
Does that have the pants, or is it the battery powered magic pants attachment.
Yes! Just put on the Magical Woman Pants and *poof* you’re a woman.
Right, so can someone clarify: are these magical pants (to be worn by women or men) or non-magical pants to be worn by men/women who themselves are magical? What happens if a non-magical person tries to put on magical pants?
Or is it some twist to come out of the latest Harry Potter film, which is reported to be less directly faithful to the text of the book as were the preceding films? “I say, Hermione, what are you doing? Hagrid warned you not to try to wear the Magical Man Pants.” “Shut up, Potter, you rat-faced pissant – oh yeah, from now on you can call me Herman, now pass me my Doc Martins, I have a date with Malfoy, although he doesn’t know it yet. He gets to be Mumsy, and I’m going to be Dadsy, heh heh, I love to hear that little sissy boy scream…”
Thanks, you answered my question with your commentary… and the Harry Potter part made me laugh!
:-*
That adds worlds of meaning to magic wand.
EPIC WIN!!!
*Splorf* *chokes on burger*
*coughcoughcoughcoughcoughcoughcoughcough*
rofl. That was pure awsomess
Is Malfoy going to wear the Magical Woman Pants in that little role play? Or should i say Malfina?
@@@@@@!!!
Try, try, try to understand, he’s a magic man.
He’s got magic pants.
That letter that they’re on should get its own entry.
yeah … “clean the wall”? And if someone is outside your window, don’t worry? *snerk*
And don’t open your window between 9AM and 6PM? Sure hope they have air conditioning!
this is pretty funny but u failed to point out the writing on the paper underneath…its 10 times funnier!!
Window washing is funny?
When done by the Three Stooges, yes.
Hold up…
“If someone outside your window, please don’t worry”?!
What am I supposed to do, fend them off with Magic Pants?!
I personally would never touch the Magical Man Pants, no matter who’s in them, so if you put them on, you’d be safe from me. If you’re wearing Magical Woman Pants, if you’re a man, I STILL wouldn’t touch you. If you’re a woman in those Magical Woman Pants, I’m still outta there, because I don’t hang around with women who turn tricks.
Textily disinfect? I hope this involved washing them. I didn’t know text messages were necessary.
At first I thought it said “testily disinfect”. Eye slippage. I had an immediate image of a woman who’s had just about enough of disinfecting other peoples pants.
I thought at first you were making another reference to “testes,” which sounds to me like another use of a certain fluid. It would make disinfection fun! (But, after a while, no matter what you do for a living it becomes just another job…)
Oh, I don’t know – QA in an ice cream plant doesn’t sound like it would ever be just another job. Nor does a secret inspection career for a top line cruise company – one of those folks that pretend to be a customer and relay their findings on the ships amenities and service back to the cruise line.
Textile industry = clothes, D.R.
I just realized that the pants are in the containers that are the size of the soda bottle caps. If you look closely, they have a plastic seal around them.
In the days before the development of the germ theory of disease, disinfection would have indeed appeared magical!
Disinfecting me softly with his song,
Killing the germs with his voice…
what about the person outside the window???
The less said about him (or her) the better. Obviously, no good can come of staring at this person. Just because he doesn’t carry any proof of identity, and doesn’t wear Magical Man (or Woman) pants, that’s no reason to fear him (or her).
hmmm….if somebody is out the window don’t worry….HA….it’s just a hockey goalie with a chain saw….he must be here to wash the wall…no need to fret!
These badges are pants.
AAAAAAAAAAAAAAAAAARRRGH! Dreadful Pun Hell fairy recognises your use of British vernacular to perpetrate punnage, and deems it clonkworthy! *clonk*
I reckon the ‘person outside the window’ has come to perve at the magical pants show inside!
Wow. I want to stay in this hotel. Usually, the reason I’m in a hotel is because someone has promised me a “magic pants” experience….. *this* hotel actually provides one! No, TWO!!! Worth every penny, even if I do have to endure a stuffy room with voyeurs at the window. (I wonder how many floors this hotel has…. I think I’d worry if people were at my window on the 48th floor….)