'
Engrish Pictures and other Funny Engrish Mistakes in English from around the world.
 

« Previous | Next »

That sounds like one heck of a beatdown


engrish-funny-ass-meat

Hand Shredded Ass Meat

Engrish photo by William L

Incorrect source or offensive?

Add this to your blog:
(Copy & paste code)

» Glory! 90 Comment

  1. buckinarut says:

    aka “Ham”. Is this like “pulled pork” BBQ?

    This leaves disturbing images in my head of somebody chasing some animule and grabbing and tearing pieces of gluteous maximi off the poor beast as it tries to escape.

  2. Jennifer says:

    Burros head in laughter!

  3. dragonrady says:

    Stop abusing the poor republican. It has hard enough time as it is.

    • BondFan4518 says:

      Until Rush Limbaugh shuts up, we shan’t stop!

      • Basara549 says:

        So, if he shuts up, you’ll stop breathing? I think he could live with that….

        BTW, the donkey/ass is the Democrat mascot….

        • PointsOutTheObvious says:

          The Republicans had an ass as a mascot for 8 straight years. You can’t have forgotten that ALREADY.

          • JohnB says:

            Ah, but you know the Democrats have been known to have a mass as an ascot! (I have absolutely no idea what that means, but it sounds d@mning.)

  4. JMixx says:

    Butt, does it come with noodles??

  5. Luna Tick says:

    this dish can only be prepared by Chuck Norris

  6. JohnB says:

    Which reminds me, what do you get when you grind up a rump roast and make patties? You get Asperger’s!

  7. fyi says:

    …Donkey-eating sounds disgusting to me.

    Also, this is another of the non-Engrish from translator’s viewpoint. It’s only funny when you know English well enough. =P

    • BondFan4518 says:

      I am afraid this is really donkey meat. The English is an accurate translation of the above Japanese.

      • JohnB says:

        But calling it “ass meat” is bound to imply connotations to the native English speaker that are not intended. Something being technically accurate does not mean it is within the vernacular. So therefore, this is textbook Engrish.

      • buckinarut says:

        Two words. Denotation and Connotation.

        • JohnB says:

          Precisely, my good fellow.

          • JohnB says:

            But let us also not forget detonation and cottonation. For if your house gets blown up and you don’t have a thing to wear, you’re in deep doo-doo.

            • buckinarut says:

              But you need to be able to weave, and you may even need a cotton gin to process it if you just picked it (sooprised the Antebellum Deep South didn’t turn Eli Whitney into their patron saint, but then again he was from Massa-chews-sits, so maybe it ain’t sooprising).

              But if my house was detonated, I might need gin of another variety to ease the pain. And not mind the cold or the lack of clothing.

            • Mark. Gooley says:

              I studied denotational semantics for a bit. I kept thinking “detonational semantics”: what does a particular explosion MEAN?

              • JohnB says:

                I used to know a guy who was a world-class fireworks nut. He’d obtain all sorts of permits and would put on a display that would rival, if not better, most professional displays. One year when I assisted him in the launching and setting-off process, he explained to me in considerable detail what each explosion and light display meant and why one follows this one with that one. So there really is such a thing as detonational semantics!

  8. saywhat says:

    harump!

  9. dr handle says:

    “Eyeore is a discerning character, isn’t he?” remarked Tigger. “He certainly has taste” said Pooh, slinging another handful into the wok. Piglet looked on nervously.

  10. musicalchef says:

    Someone ripped him a new one?

  11. rickybobby says:

    Nothing like a good piece of ass . . .

    • buckinarut says:

      Ahh yes. Love it when Baby got Back!
      As long as Baby’s not the name of the donkey.

      I’m trying to remember the lyrics of “The Bertha Butt Boogie”, anybody able to help?
      I reckon I need to go to Dogpile for that one, since the song is probably twice the age of most folks on this here Engrish Lolz. Or should that be “Rorz.”

      • JohnB says:

        No, but I can clearly hear Queen doing, “Fat Bottomed Girls.”
        Ohhh, you’re gonna take me home tonight.
        Ohhh, down beside the red fire light,
        Ohhh, you’re gonna let it all hang out.
        Fat-bottomed girls, you make the rockin’ world go round!

        Not everyone buys into the cult of thinness! There’s a reason it’s called the gluteus maximus!

  12. Bob Lu says:

    point is, that stuff IS ass meat. This us really weird, even for Chinese or Japanese people.

  13. Bob Lu says:

    btw, by ass I mean donkey, not butt.

  14. E. Coli says:

    did they wipe the meat?

  15. malaria says:

    this is like the best picture i’ve seen all year

  16. Myself says:

    Ass = Donkey

  17. Daniel says:

    hahahahahahahahahaa!!!

  18. kookiesforkillers says:

    That’s what chuck norris makes when you piss him off.


Your Left Comment and Hilarity!

 

 

Search

Everyday to get Engrish Email!


EmailSubscribe
Enter your email address:
 

TwitterFollow us
on Twitter »
FacebookBecome a
Facebook fan »
RSSRSS Feed »
  • Hall of Fame


    Check Out our Hall of Fame!

    Hall of Fame


  • Random Engrish

  • Heaven of Tags

  • Your Yacks Currently

    Thalia on Dense Mousey, Dense!
    Thalia on I Think There is the Prob…
    Dr Techie on Illiterates Only
    bluejade on Dense Mousey, Dense!
    G. James on Illiterates Only
    G. James on Something is About to Hap…
    Hirayuki on I Think There is the Prob…
    ShadowSplicer on I Guess That Means No Swirlies…
    ShadowSplicer on Illiterates Only
    ShadowSplicer on Death Milk Socks!
  • Populus Posts

  • RSS Cheezburger Network Blog

  • Who The Heck Runs This Site?

    Remain clam. I am a licensed Asian-American who has spend 14-years lived all over Asia. Please. Just enjoy.