<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Fatty Clothes?</title>
	<atom:link href="http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/</link>
	<description>Engrish is NOW! :)</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 22:12:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: protection asset</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/comment-page-1/#comment-100860</link>
		<dc:creator><![CDATA[protection asset]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 May 2010 18:36:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.com/?p=5584#comment-100860</guid>
		<description><![CDATA[aw, diet for the kids?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>aw, diet for the kids?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: New york soho</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/comment-page-1/#comment-73444</link>
		<dc:creator><![CDATA[New york soho]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 00:26:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.com/?p=5584#comment-73444</guid>
		<description><![CDATA[Allstate - Auto Insurance Quotes Online - Formal Milieu representing Motor Guarantee, Refuge Insurance, Fiscal Products &amp; More Rates and insurance options (and their availability) differ according to your splendour&#039;s regulations.All you have to do is mingle your home and auto bond with Allstate, and you effect recover up to 20%. Hands down, it&#039;s the easiest path to secure a fortune of wampum without sacrificing standing protection.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Allstate &#8211; Auto Insurance Quotes Online &#8211; Formal Milieu representing Motor Guarantee, Refuge Insurance, Fiscal Products &amp; More Rates and insurance options (and their availability) differ according to your splendour&#8217;s regulations.All you have to do is mingle your home and auto bond with Allstate, and you effect recover up to 20%. Hands down, it&#8217;s the easiest path to secure a fortune of wampum without sacrificing standing protection.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alice</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/comment-page-1/#comment-62669</link>
		<dc:creator><![CDATA[Alice]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 13:34:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.com/?p=5584#comment-62669</guid>
		<description><![CDATA[THis is probably where Pokey Minch gets his clothes.
(brawl name: porky)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>THis is probably where Pokey Minch gets his clothes.<br />
(brawl name: porky)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cloud</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/comment-page-1/#comment-25632</link>
		<dc:creator><![CDATA[Cloud]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Mar 2009 11:01:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.com/?p=5584#comment-25632</guid>
		<description><![CDATA[Haha... check the failblog&#039;s counter to this :3.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haha&#8230; check the failblog&#8217;s counter to this :3.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Actually</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/comment-page-1/#comment-20615</link>
		<dc:creator><![CDATA[Actually]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 22:23:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.com/?p=5584#comment-20615</guid>
		<description><![CDATA[Porky is a brand name.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Porky is a brand name.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dr_handle</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/comment-page-1/#comment-18754</link>
		<dc:creator><![CDATA[dr_handle]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 21:18:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.com/?p=5584#comment-18754</guid>
		<description><![CDATA[I have a sexual preference for pigs.  That&#039;s why I married a policeman...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have a sexual preference for pigs.  That&#8217;s why I married a policeman&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: crism</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/comment-page-1/#comment-18683</link>
		<dc:creator><![CDATA[crism]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 09:14:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.com/?p=5584#comment-18683</guid>
		<description><![CDATA[The hangeul says 포키아동복, po-ki-a-dong-bok. The last three syllables mean “children’s clothes”; the first two may well be a brand name, transliterated to (or even from) “Porky.”]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The hangeul says 포키아동복, po-ki-a-dong-bok. The last three syllables mean “children’s clothes”; the first two may well be a brand name, transliterated to (or even from) “Porky.”</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jebus</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/comment-page-1/#comment-18606</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jebus]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 17:17:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.com/?p=5584#comment-18606</guid>
		<description><![CDATA[You win sir.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You win sir.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gabe_b</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/comment-page-1/#comment-18601</link>
		<dc:creator><![CDATA[Gabe_b]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 15:45:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.com/?p=5584#comment-18601</guid>
		<description><![CDATA[복 is a &#039;Wear Thing&#039;, eg. 한복,  &#039;Korean Wear Thing&quot;. Not a directly translatable word.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>복 is a &#8216;Wear Thing&#8217;, eg. 한복,  &#8216;Korean Wear Thing&#8221;. Not a directly translatable word.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DragonMC</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/comment-page-1/#comment-18597</link>
		<dc:creator><![CDATA[DragonMC]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 15:40:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.com/?p=5584#comment-18597</guid>
		<description><![CDATA[Now for a translation. Anyone?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Now for a translation. Anyone?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Evil Weezel</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/comment-page-1/#comment-18591</link>
		<dc:creator><![CDATA[Evil Weezel]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 14:55:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.com/?p=5584#comment-18591</guid>
		<description><![CDATA[Por Que children swear?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Por Que children swear?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alchemical</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/comment-page-1/#comment-18577</link>
		<dc:creator><![CDATA[Alchemical]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 12:34:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.com/?p=5584#comment-18577</guid>
		<description><![CDATA[The two kids on the sign do not look THAT porky to me.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The two kids on the sign do not look THAT porky to me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Phi Dough</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/comment-page-1/#comment-18572</link>
		<dc:creator><![CDATA[Phi Dough]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 12:10:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.com/?p=5584#comment-18572</guid>
		<description><![CDATA[And what are those symbols above the Korean characters? I would have said shooting stars but I&#039;ve never seen square or triangular ones.

Porky: maybe the store owner likes Bugs Bunny cartoons and thinks the pig is the cutest character?!?!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And what are those symbols above the Korean characters? I would have said shooting stars but I&#8217;ve never seen square or triangular ones.</p>
<p>Porky: maybe the store owner likes Bugs Bunny cartoons and thinks the pig is the cutest character?!?!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: purpletabby</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/comment-page-1/#comment-18565</link>
		<dc:creator><![CDATA[purpletabby]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 06:38:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.com/?p=5584#comment-18565</guid>
		<description><![CDATA[Is it really clothes for fat kids or is the sign talking about something else?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is it really clothes for fat kids or is the sign talking about something else?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roark</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/comment-page-1/#comment-18564</link>
		<dc:creator><![CDATA[Roark]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 06:17:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.com/?p=5584#comment-18564</guid>
		<description><![CDATA[Porky Children Swear
Brilliant!
I&#039;m not sure what the last character 복 means. 
Still pretty basic Korean skills here.

It could be swearing, or maybe not.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Porky Children Swear<br />
Brilliant!<br />
I&#8217;m not sure what the last character 복 means.<br />
Still pretty basic Korean skills here.</p>
<p>It could be swearing, or maybe not.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: K</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/comment-page-1/#comment-18550</link>
		<dc:creator><![CDATA[K]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 00:16:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.com/?p=5584#comment-18550</guid>
		<description><![CDATA[not totally made from pork, just a little porky.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>not totally made from pork, just a little porky.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: scum</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/comment-page-1/#comment-18539</link>
		<dc:creator><![CDATA[scum]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 21:29:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.com/?p=5584#comment-18539</guid>
		<description><![CDATA[Also refers to a sexual preference for pigs.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Also refers to a sexual preference for pigs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dr_handle</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/comment-page-1/#comment-18536</link>
		<dc:creator><![CDATA[dr_handle]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 21:20:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.com/?p=5584#comment-18536</guid>
		<description><![CDATA[It might just be a typo; the space between &quot;childrens&quot; and &quot;wear&quot; should in fact be moved to the left, so that the sign reads correctly PORKY CHILDREN SWEAR.  You can hear the little beggars in any shopping centre, &quot;Muuuuuum, I&#039;m HUUUUNGRYYYYYY, I wan&#039;t some f*$&amp;ing McDOOOOONAAAAAALDS!&quot;

I have a theory that these kids are preparing for the rising sea levels that the pundits tell us will accompany global warming; when the densely populated coast of Australia goes under, they&#039;ll all float effortlessly on their blubber.  Until the Japanese whaling fleet arrives, anyway.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It might just be a typo; the space between &#8220;childrens&#8221; and &#8220;wear&#8221; should in fact be moved to the left, so that the sign reads correctly PORKY CHILDREN SWEAR.  You can hear the little beggars in any shopping centre, &#8220;Muuuuuum, I&#8217;m HUUUUNGRYYYYYY, I wan&#8217;t some f*$&amp;ing McDOOOOONAAAAAALDS!&#8221;</p>
<p>I have a theory that these kids are preparing for the rising sea levels that the pundits tell us will accompany global warming; when the densely populated coast of Australia goes under, they&#8217;ll all float effortlessly on their blubber.  Until the Japanese whaling fleet arrives, anyway.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Munior</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/comment-page-1/#comment-18531</link>
		<dc:creator><![CDATA[Munior]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 20:44:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.com/?p=5584#comment-18531</guid>
		<description><![CDATA[Yes it has:
www.merriam-webster.com/dictionary/porky]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes it has:<br />
<a href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/porky" rel="nofollow">http://www.merriam-webster.com/dictionary/porky</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Munior</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/comment-page-1/#comment-18530</link>
		<dc:creator><![CDATA[Munior]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 20:43:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.com/?p=5584#comment-18530</guid>
		<description><![CDATA[Is it all in pink?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is it all in pink?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jebus</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2009/01/27/engrish-fatty-clothes/comment-page-1/#comment-18516</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jebus]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 20:14:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.com/?p=5584#comment-18516</guid>
		<description><![CDATA[Why would they name it Porky?  It has no meaning!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Why would they name it Porky?  It has no meaning!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

