Engrish Pictures and other Funny Engrish Mistakes in English from around the world.

 

« Previous | Next »


Don’t Full 18 Persons

engrish-funny-serve-alcohol-subtitle1

to don’t full 18 persons of the first anniversaries provide the wine is to break the law the behavior

Engrish photo by Silas B

Incorrect source or offensive?
  • Share on Facebook
  • Copy & paste this:

» Glory! 34 Comment

  1. Kyle says:

    Happy Anniversariesprovide

  2. Munior says:

    Don’t drink AND write…

  3. jonny says:

    This looks like it’s from Hot Fuzz – I’d like to see the rest of the translation if it’s anything like that Star Wars one that was out a while ago…

  4. bluejade says:

    Have another drink and it will make sense. I promise!

  5. sean says:

    Why are they Engrishizing something that’s already in English?

    • rewboss says:

      Original movie given Japanese/Chinese/whatever subtitles. Video pirated. Pirates hit upon idea of adding English subtitles. Pirates retranslate subtitle file badly. Including titles that never needed retranslating in the first place.

  6. Arancaytar says:

    The sign is *already* in English.

    So why translate it into Engrish? Are there people who understand only the latter?

  7. Kane says:

    All I can say to that is DO NOT WANT!

  8. Barbara says:

    It looks like something one would see in Google Translate. For people just learning to speak English, this would make sense. Sort of like how we screw up other languages’ sentence structures :)

  9. Argumated says:

    BUT WHAT DOES THE ORIGINAL TEXT SAY !

    WHY WON’T SOMEONE TRANSLATE THE ORIGINAL TEXT FOR US SO WE CAN FIGURE OUT WHAT IT WAS SUPPOSED TO SAY !!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

    you’re welcome.

  10. Euen McTeagle says:

    Of the 18 person of the drinking not of the being of an other.

  11. Ashley says:

    Wait, why did they engrish the translation when its already in english?!

  12. Fox says:

    I don’t understand why no one else has asked this… but…

    WHERE IN THE HELL IS IT LEGAL TO DRINK AT 18?!!? I wanna go there!!! *whines into my wine*

  13. wtf? English to Engrish translation?

  14. Putout says:

    In Soviet Russia alcohol is serving you!

  15. Guacanator says:

    to don’t full 18 persons of the first anniversariesprovide the wine is to break the law the behavior

    Makes perfect sense…..
    -.-

  16. horrible translation!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Newsletter Sign-up