Engrish Pictures and other Funny Engrish Mistakes in English from around the world.

 

« Previous | Next »


The cool cowboy

engrish-funny-cowboy-engrish

the cool cowboy flicks his cigarette butt into the street.  But he lives in an old movie.

Engrish Photo by Matthew M

Incorrect source or offensive?
  • Share on Facebook
  • Copy & paste this:

» Glory! 68 Comment

  1. helium 3 says:

    Like Spike Spiegel and a mild 7 or Henry Dorsett Case and yuhen or whatever?

  2. babykins108 says:

    haha! nothing cool about a smoke ugh!

  3. His_Steveness says:

    Whose idea was to hire Charlie Kaufman to write anti-smoking ads?

  4. phat wolf says:

    I rike it!

  5. saywhat says:

    Cowboys smoked filter cigarettes??

  6. BANANA says:

    uhh.. okay, the point of this sign is?

  7. saywhat says:

    Don’t throw your butts in the street ’cause you’re not in an old movie. c’mon.

  8. techphets says:

    I guess someone in Asia assumed that people throw their cigarette butts into the street to be cool, like American cowboys.

    Everyone I’ve ever seen do it either doesn’t want to mess up their car or clean their car, depending on how you look at it.

  9. Zuluwarhead says:

    I always flick my cigarette butts into the street. But thats because i live in an old Mk1 escort.

  10. Justin says:

    What message are they trying to convey?

  11. Mat-hey says:

    Is it just me or does the villan have a poop above his head…

  12. Leanan says:

    You know, there is nothing wrong with the language as such. It just leaves the message a bit unclear.

    • rewboss says:

      The grammar and lexis are fine, agreed. But don’t you think it’s so much more… philosophical and poetic than just “Don’t litter”? It really makes you think about the more metaphysical aspects of cleanliness and standards of hygiene as you spit your gum into the gutter.

  13. Koji Tojo says:

    This would make an awesome t-shirt

  14. Erm says:

    This is awesome.

    Grammar and syntax are flawless, the basic idea is correct, knowledge of western culture is also almost right (forget the filter anachronism), and yet, seeing this sign you immediately know that “You’re not in Kansas anymore.”

  15. theRam says:

    that guy is so cool

  16. DreadPirate says:

    I currently live in Japan, and I see these signs all the time at Japan Rail stations. They always make me feel good about being a non-smoker, and being conscietious about my litter. (brag, brag, etc.)

    Thanks for the link Karyudo, that made my day. ^_^

  17. OldManMontgomery says:

    Folks, I can’t see this as any sort of miscue, failure to communicate or humorous miswording.

    If you don’t live in an old western movie, don’t flick your cigarette butt in the street.

    This one isn’t hard to understand at all. Pard.

  18. Ba Donka says:

    it be hasing a win

  19. Keith says:

    So – basically – the only people who don’t “get” this are Americans?

  20. Larkky says:

    The words and syntax are correct, but the punctuation of the statement is grammatically incorrect. If it was punctuated properly, it would be a single sentence connected with either a comma or an emdash. It is not proper to start a new sentence with a conjunction such as “but.” Also, the sign seems strange to Americans because a similar American sign would be less subtle about the anti-littering message. For example, a similar American PSA would end with the statement “So don’t litter!” or something similar. Also, although old “Westerns” are ABOUT an era before the introduction of filtered cigarettes, many of them were made after filtered cigarettes became common in the 60′s and the directors were not necessarily concerned about “historical accuracy.”

    • rewboss says:

      Actually, the “rule” that you cannot start a sentence with a conjunction is, and always has been, bunkum.

      But that’s never stopped amateur grammar nazis robbing our language of poetry, beauty and rhythm for the sake of what they think is “logic”.

      And that’s all I have to say on that subject.

    • hrmpfh! says:

      now i don’t know whether you’re american or what, but i do get the vibe that americans get spoonfed a lot more instructions than what i’m used to/comfortable with.

      • Psychedelic says:

        Americans enjoy proving other people wrong even when their “proof” is debatable, that’s all. It’s our second-favorite pastime after football.

  21. Sydney says:

    Dude, that one actually makes sense!! :-)

  22. Josh says:

    I like the one (#12) that says, “Inhaled. Burned. Thrown away. If it were anything but a cigarette, it would surely be crying.” Nice!

  23. Astro says:

    Wait… This is the Engrish site, right?

    For a minute there, I thought maybe this was WinBlog or something.

    (Is there even a WinBlog?)

    Well, whatever. This sign is made of awesome.

  24. K!K! says:

    What the hell is this even trying to say? Smoking’s not cool unless you’re a cowboy in old movies?

  25. Lynn says:

    XD I did a report on smoking in Japan last year, and I found this poster as part of my research. There’s something wonderfully hilarious about it.

  26. happy harry says:

    its nothing about grammar you twats, the meaning is nonsensical!

    I saw one similar to this on the JR in Tokyo the other day.

  27. snaillady2 says:

    Google “Japanese anti-smoking signs” and go to images. Part of the Japanese anti-smoking effort. I found these years ago and since my work was on nicotine addiction, I loved to add them to my lectures!

  28. Shiz says:

    urm… this actually makes sense… its saying that in movies its cool for the guy to throw his cigarette on the ground, but these people say that that’s not acceptable.

    Still funny the way they asked people not to litter :P

  29. Anneke says:

    Oh, I’m so glad to see this one! This was posted on the street I lived on in Yokohama! I’ve seen others online, but this was always my favorite. This whole anti-smoking series is great, and is just as funny and quirky in Japanese as in English.

    なつかしい!

  30. notfromearth7 says:

    So the hero and bad guy are fighting from different timestreams, because they’re fighting on opposite ends of “Long time ago”

  31. Oren Otter says:

    long time is long.

  32. Shweinehund says:

    he’s so cool!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Newsletter Sign-up