
It was finished in visit time.
Entrance prohibition
Engrish Photo by Adam K
-
-
Copy & paste this:
« Previous The emotionally sensitive guitar controller | It’s not to be wondered what means this shirt! Next »

It was finished in visit time.
Entrance prohibition
Engrish Photo by Adam K
Hmmm.
Maybe “We’re Closed, Go Away!”
Maybe the bar is closed now due to prohibition?
Yes, exactly. More literally, “Visiting time is over (finished). No Entry.”
second
!!!
darn
* scratches head in mystification *
Agreed
Yes
Quite.
Hm.
I’m going with “Do Not Enter” in the red, and “under construction” for the rest of it, guessing that they got the past/present tense wrong, and that it’s not yet finished in time for the visitors. (But will be soon?)
Or maybe it really was finished in visit time, but this is the EXIT?
I think it’s an excuse sign. “We TOTALLY didn’t screw this up!”
Yes, exactly
it does mean that this is the exit and that there is no entry.
I bet a lot of people will be happy that this is true engrish. And I’m pretty sure the sign is trying to say “We’re closed. Do not enter.”
So it’s finished, but you can’t go in?
…Help!!
Its a hospital or hospice / nursing home sign, meaning to say that visiting time has finished.
It means, “It was dangerous earlier but, now it’s safe”
I think…
I have This EXACT same photo at home… well a photo of the exact same sign anyway. Not a word of a lie. I could upload it. I took it while in Japan, in Kyoto in front of the Chion-In Temple. I couldn’t beleive it when I saw the pic.
Excellent one for a t-shirt-type nightie. She’d never have to say “not tonight, dear, I have a headache!”
which means what?