
sausage, cheese, mushrooms, peeper, onions
BERTICO WIRE: HEAD, CHICKEN, SHRIMP
garnish: onion, pepper, bacon, potato puree
STRIPS OF HEAD OR OF CHICKEN
garnish: onion, pepper, beans, tortillas
SHE-A**ES OF HEAD OR OF CHICKEN
FILLET OF FISH TO THE I WET OF GARLIC WITH
garnish: lettuce, tomato, avocado
FILLET EMPANIZADO WITH CHEESE TO THE
guarnish: potatoes to the french
PADDED ROASTED BREAST OF CHEESE
Engrish Photo By: Diveke
-
-
Copy & paste this:


FIRST!
FIST!
FIT!
IT!
T!
!
FAIL!
FIL!
FI!
*slaps tony across the face with a 30lb Alaskan salmon*
FIRST POST AFTER FISH SLAP!
oh hush… *slaps jack with a 31lb Alaskan salmon*
first fishslap to a first-after-fishslap!
I love you. *cough*First-ILU-After-First-Fishslap-After-First-After-Fishslap*cough*
first after that guy!
**Slaps AbacusMaximus with 30lb Alaskan
30 lb alaskan? Add 100 lbs. and you smack him with Palin.
oh snap!!
tasty
I’ll bet Youre finnish. All they have to say to other world is just “I’m first”. And that’s all.
FORTY-SECOND!!!1!!!!!!!!!1!1!!!one
NOT 3rd!
Counting FAIL! Nawt 2nd..
Anyway, this is some good head in here. I’d like my head with the potatoews to the French, pls..
BARF!!!!!!!!
I GUESS THAT MAKES ME TURD!
LOOKS LIKE I WASN’T TURD AFTER ALL.
“PADDED ROASTED BREAST OF CHEESE” ~ My brain hurts trying to visualize this.
“SHE-ASSES OF HEAD” ~ Amusingly intriguing.
“CHICKEN FILLET OF FISH” ~ Perhaps a genetic concoction?
“TO THE I WET OF GARLIC” ~ Eye of garlic ?
“WITH garnish: lettuce, tomato, avocado” ~ Well at least here’s something recognizable to eat!
Meanwhile, I’m trying to visulalize a chicken with ‘she-assets’ and in need of a bra… Someone’s head with she-assests? I just can’t picture it. However I can picture a butt head.
See “Little Nicky” to see someone’s head with she-assets.
My guess is “she-asses” = burrito (the diminutive of burro).
Hmm… what to eat? She-Asses or strips of head. Decisions decisions.
PADDED ROASTED BREAST OF CHEESE
Oh it has been a bad day at work, but this is wonderful. Engrish makes it all better!
“Potatoes to the French”?
… French fries?
quite possible!
it’s like an engrished asian mexican-style restaurant menu!!!
She-asses of head? xD
again with the menu stealing? That’s it, no more nice PRM… NO MENU FOR YOU!!!
I didn’t know that cheese had breasts…
Only if the bacteria is female.
Mm…I want some head…
Wait…I mean…uh…
They misspelled “peepper”
Head? Whose head?
BERTICO WIRE: HEAD, CHICKEN, SHRIMP — is this like a kabob or something? I’ll take mine without the head, please.
They are being definitively resemblance of my mother has making meals. Currently I am the illness of return.
Like Jin Jin in Perry FL. Only Mexican/Chinese place I’ve ever seen. But no stray cats or roaches within a quarter mile.
i could have sworn i said something similar to that a few comments up… geez i feel ignored except for the God-forsaken fishslapping!
*slaps chimpsmirk with a 27lb Alaskan salmon*
only 27? everyone else got 30 lbs…Why is he special?
All of the choices sound absolutely delicious!
Yummifization!
http://www.abstractionreaction.com
Too bad it wasn’t GWARNISH!
The infiltration of our proud society by the Scumdogs of the Universe must be ended! Recant your unnatural desires immediately, Dina, or the Morality Squad will be forced to act to show you the error of your thinking!
…breast of cheese?
Okay, after staring at it for a LO-ONG time, I gather from context that “head” is “beef”. So that would make “Strips of head or of chicken” with the accompanying guarnishes fajitas, yes?
“Fillet empanizado” is “breaded steak”, a Cuban specialty.
“She-asses” = “burritos”? (“La Burrita”, diminutive feminine form of “burro”, is a common name of burrito restaurants.)
Best I can do without seeing more of the menu.
Con mucho gusto!,
R.
It’s Spanglish at it’s finest.
“She-asses of head” = “Beef Burritos” (“ass” = burro > “she-ass” = burrito; “head (of cattle)” = (carne de) rez, a euphemism for beef)
The Spanish teacher at a High School where I used to work explained this one to me.
Who censored “asses” in the type-up for the image. It’s ass, as in donkey. How is that profanity?
‘She-asses of head’? WTF is this supposed to mean?
… peepper?
This must be a spanish menu!
my anthro professor went to somewhere in south america, and they translated the spanish menus into bad english… and there were burritos and burritas…
and since burrito means “Donkey”… Burrita translated to “She-Ass.”
And you got it right!
I speak Spanish (as native language) and I couldn’t make heads or tails from it, until I translated it literally into Spanish.
Now I just can’t stop laughing.
Potatoes to the French! Potatoes to them, I say!
*loads she-asses into me gun*
ITS HEADLY!
Headly Lamar
This is 1860; When she comes along, you can sue her!!
LAST!
“strips of head”: is that what they call circumcision?
this one’s crazy!