I have a friend who bought a cat from this firm. “Naughty” in this case would be better translated as “mischievous.” Although they sell ordinary pets they specialize in squirrels, sugar gliders, civets and other “cute” but high-maintenance animals.
The funniest thing is, it’s not Engrish…the Chinese actually DOES say Naughty Family, except it’s supposed to convey a quirky fun sentiment. Jokes really don’t translate well…
That might be because people fail to realise/realize that the company is named Naughty Family, as opposed to selling family pets that are naughty.
But of course, anyone with some basic reasoning ability would have deduced that from Indefatigable’s information. Still, considering this is the internets, that might be a bit too optimistic.
This is where we all start laughing at Willy Callit’s post. Mischievous, cute but high-maintenance family indeed.
You know? They say honesty is the best policy.
Neat. First time first comment.
One-stop shopping for naughty families seeking a pet…
Agent: “What’s the name of your act?”
–
Performer: “The Aristocrats!”
I always preferred the alternative punchlines ‘The Sophisticates’ or ‘The Debonairs’
No, I think this is for people who want “naughty pets.”
Like sex kittens. ;P
and shaved pussies
So do they sell naughty versions of normal pets, or do they have a completely different line of naughty pet breeds?
Where do you think the bloody Panda came from ???? Paedo-bears R Us?
Where can I get a bad bear?!
WOOF!
San Francisco. The Eagle bar is bear, biker, and leather daddy central. Plus they have free barbecue on Sundays.
Hmm, hot meat with sauce…I’m on it.
That sounded WAY creepier than I intended
It really did…
Yeah… but it made me giggle nearly as much as the Naughty Pets…
I was in a Chinese supermarket the other day and found a package of Naughty Family Tomato Tou Fried Bean Curd.
I have a friend who bought a cat from this firm. “Naughty” in this case would be better translated as “mischievous.” Although they sell ordinary pets they specialize in squirrels, sugar gliders, civets and other “cute” but high-maintenance animals.
how much they go for?
The funniest thing is, it’s not Engrish…the Chinese actually DOES say Naughty Family, except it’s supposed to convey a quirky fun sentiment. Jokes really don’t translate well…
That might be because people fail to realise/realize that the company is named Naughty Family, as opposed to selling family pets that are naughty.
But of course, anyone with some basic reasoning ability would have deduced that from Indefatigable’s information. Still, considering this is the internets, that might be a bit too optimistic.
This is where we all start laughing at Willy Callit’s post. Mischievous, cute but high-maintenance family indeed.
Holy Sh*t thats where i used 2 live
Bet they sell hot dogs there, too
?
naughty means naughty, what were they thinking?