<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: All The Love</title>
	<atom:link href="http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/</link>
	<description>Engrish is NOW! :)</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 17:29:59 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: Sarah</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-120442</link>
		<dc:creator><![CDATA[Sarah]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Oct 2010 14:25:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-120442</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;m picturing a chatroom ,a japanese guy asking (in japanese)&quot;does anyone have a good idea what i could print on this girly shirts?&quot;Someone answered in english...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m picturing a chatroom ,a japanese guy asking (in japanese)&#8221;does anyone have a good idea what i could print on this girly shirts?&#8221;Someone answered in english&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ihaz2cutegoggies</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-17625</link>
		<dc:creator><![CDATA[ihaz2cutegoggies]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 18:58:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-17625</guid>
		<description><![CDATA[if that shirt didn&#039;t have some nonsense phrase on it, i actually think that would be a pretty shirt]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>if that shirt didn&#8217;t have some nonsense phrase on it, i actually think that would be a pretty shirt</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ThyGoblinking</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-2168</link>
		<dc:creator><![CDATA[ThyGoblinking]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 07:36:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-2168</guid>
		<description><![CDATA[Thank you for the gift of WOW lord.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for the gift of WOW lord.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ThyGoblinking</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-2167</link>
		<dc:creator><![CDATA[ThyGoblinking]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 07:33:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-2167</guid>
		<description><![CDATA[*fail to find proof of it anywhere.

I apologize for my previous garbled mess.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>*fail to find proof of it anywhere.</p>
<p>I apologize for my previous garbled mess.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ThyGoblinking</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-2166</link>
		<dc:creator><![CDATA[ThyGoblinking]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 07:31:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-2166</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;m pretty sure Dr. Emmet Brown used it at least once, although i fail to find any proof anywhere.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m pretty sure Dr. Emmet Brown used it at least once, although i fail to find any proof anywhere.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marxz</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1530</link>
		<dc:creator><![CDATA[Marxz]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 16:06:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1530</guid>
		<description><![CDATA[this isn&#039;t even mild compared to some of the shirts you see in Japan.. I mean last time I was there I  walk past a shop fitter working in the main arcade in Kyoto  who had a shirt that said on the back &quot;are you the kind of girl who&#039;d let the kind of guy like me do you up the a**&quot; (with out the replacement apostrophes)... OK I had to walk past him like a half dozen times to read the tiny print  but yeh that&#039;s what it said

oh and a girl with &quot;if you think I&#039;m cute you should see me in my birthday suit&quot; (at least that rhymed), behind her was a very elderly lady wearing a &quot;sex pistols&quot; tshirt

and a shop in Nara cal&#039;ed &quot;Be f**kin cool&quot; (again with out the replacement apostrophes)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>this isn&#8217;t even mild compared to some of the shirts you see in Japan.. I mean last time I was there I  walk past a shop fitter working in the main arcade in Kyoto  who had a shirt that said on the back &#8220;are you the kind of girl who&#8217;d let the kind of guy like me do you up the a**&#8221; (with out the replacement apostrophes)&#8230; OK I had to walk past him like a half dozen times to read the tiny print  but yeh that&#8217;s what it said</p>
<p>oh and a girl with &#8220;if you think I&#8217;m cute you should see me in my birthday suit&#8221; (at least that rhymed), behind her was a very elderly lady wearing a &#8220;sex pistols&#8221; tshirt</p>
<p>and a shop in Nara cal&#8217;ed &#8220;Be f**kin cool&#8221; (again with out the replacement apostrophes)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: maxwell</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1456</link>
		<dc:creator><![CDATA[maxwell]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 16:18:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1456</guid>
		<description><![CDATA[i sit corrected.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i sit corrected.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marsoli</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1425</link>
		<dc:creator><![CDATA[Marsoli]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 03:19:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1425</guid>
		<description><![CDATA[Actually it was used in a weird al song on Poodle Ht called Genius in France...

]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Actually it was used in a weird al song on Poodle Ht called Genius in France&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jessica</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1416</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jessica]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 23:59:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1416</guid>
		<description><![CDATA[I know for a fact that one of the academic team&#039;s shirts from my high school (back in the day, lol) had Japanese characters on it that translated to &quot;the lighthouse toilet is too expensive&quot; because that was all the guy who designed it could remember characters for.

Why he could remember the characters for THAT phrase is totally beyond comprehension.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I know for a fact that one of the academic team&#8217;s shirts from my high school (back in the day, lol) had Japanese characters on it that translated to &#8220;the lighthouse toilet is too expensive&#8221; because that was all the guy who designed it could remember characters for.</p>
<p>Why he could remember the characters for THAT phrase is totally beyond comprehension.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gizmo42</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1415</link>
		<dc:creator><![CDATA[Gizmo42]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 23:51:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1415</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;m surprised people that are used to reading poorly written replies on blogs haven&#039;t figured out it&#039;s actually 2 sentences. The just forgot punctuation and capitalizing the first word of the second sentence. It actually says...

I&#039;m not a smug twat!
All the love.

&quot;All the love&quot; will become the new &quot;peace out&quot;.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m surprised people that are used to reading poorly written replies on blogs haven&#8217;t figured out it&#8217;s actually 2 sentences. The just forgot punctuation and capitalizing the first word of the second sentence. It actually says&#8230;</p>
<p>I&#8217;m not a smug twat!<br />
All the love.</p>
<p>&#8220;All the love&#8221; will become the new &#8220;peace out&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jane St.Clair</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1397</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jane St.Clair]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 20:46:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1397</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;m with you, I thought the t-shirt made more sense.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m with you, I thought the t-shirt made more sense.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nipcones</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1396</link>
		<dc:creator><![CDATA[Nipcones]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 20:45:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1396</guid>
		<description><![CDATA[The shirts on this site are my favorite. They always have the most stupid, inane ramblings printed on them. 

You&#039;d think that they would have enough sense to hire someone who actually speaks english to design the shirts, rather than Google Translate.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The shirts on this site are my favorite. They always have the most stupid, inane ramblings printed on them. </p>
<p>You&#8217;d think that they would have enough sense to hire someone who actually speaks english to design the shirts, rather than Google Translate.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: maxwell</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1382</link>
		<dc:creator><![CDATA[maxwell]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 19:30:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1382</guid>
		<description><![CDATA[i believe the most recent use of the phrase was in &quot;don&#039;t eat the yellow snow/nannook rubs it&quot; by frank zappa. although, it wasn&#039;t all that recent.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i believe the most recent use of the phrase was in &#8220;don&#8217;t eat the yellow snow/nannook rubs it&#8221; by frank zappa. although, it wasn&#8217;t all that recent.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Leah</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1372</link>
		<dc:creator><![CDATA[Leah]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 18:21:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1372</guid>
		<description><![CDATA[Yeah, no T9 dictionary to correct your spelling or predict your thoughts for you. I still don&#039;t understand it today. ::shrugs::]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah, no T9 dictionary to correct your spelling or predict your thoughts for you. I still don&#8217;t understand it today. ::shrugs::</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Arbiter</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1359</link>
		<dc:creator><![CDATA[Arbiter]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 16:14:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1359</guid>
		<description><![CDATA[ummm, you forgot the *beep beep beep* and the resulting explosion...

I fix: *beep beep beep* WTF? *KABOOM!!!*]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ummm, you forgot the *beep beep beep* and the resulting explosion&#8230;</p>
<p>I fix: *beep beep beep* WTF? *KABOOM!!!*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: evilkails</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1358</link>
		<dc:creator><![CDATA[evilkails]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 15:57:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1358</guid>
		<description><![CDATA[I think it&#039;s supposed to say &quot;I&#039;m not smug to want all the love&quot; but even that is a crappy catch phrase]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think it&#8217;s supposed to say &#8220;I&#8217;m not smug to want all the love&#8221; but even that is a crappy catch phrase</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Puffy</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1346</link>
		<dc:creator><![CDATA[Puffy]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 12:28:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1346</guid>
		<description><![CDATA[I doughnut dount that.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I doughnut dount that.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roleplaying God</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1338</link>
		<dc:creator><![CDATA[Roleplaying God]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 10:59:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1338</guid>
		<description><![CDATA[WTF?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>WTF?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dannie</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1336</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dannie]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 09:14:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1336</guid>
		<description><![CDATA[Clearly he meant doughnut. I bet he doughnuts things all the time!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Clearly he meant doughnut. I bet he doughnuts things all the time!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sarbez</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1334</link>
		<dc:creator><![CDATA[sarbez]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 06:51:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1334</guid>
		<description><![CDATA[i think he meant dounut. you know, like when you dounut something...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i think he meant dounut. you know, like when you dounut something&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jim</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1330</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jim]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 04:21:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1330</guid>
		<description><![CDATA[Using a geezerism on the net WIN!!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Using a geezerism on the net WIN!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: joanne</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1329</link>
		<dc:creator><![CDATA[joanne]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 03:43:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1329</guid>
		<description><![CDATA[i just love how it&#039;s ribboned and has hearts and stars and things. so innocent. XD]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i just love how it&#8217;s ribboned and has hearts and stars and things. so innocent. XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Arbiter</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1328</link>
		<dc:creator><![CDATA[Arbiter]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 03:11:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1328</guid>
		<description><![CDATA[yeah, I agree]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yeah, I agree</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chacha</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1326</link>
		<dc:creator><![CDATA[Chacha]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 01:59:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1326</guid>
		<description><![CDATA[My dad is still convinced that most really sad Engrish is always the fault of some quietly snickering translator who advises improperly on purpose. I&#039;m not sure. It would certainly explain the prevalence of stuff like this.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My dad is still convinced that most really sad Engrish is always the fault of some quietly snickering translator who advises improperly on purpose. I&#8217;m not sure. It would certainly explain the prevalence of stuff like this.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chacha</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1325</link>
		<dc:creator><![CDATA[Chacha]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 01:58:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1325</guid>
		<description><![CDATA[Now THAT&#039;S a shirt I&#039;d buy the hell out of.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Now THAT&#8217;S a shirt I&#8217;d buy the hell out of.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: chole</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1323</link>
		<dc:creator><![CDATA[chole]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 00:57:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1323</guid>
		<description><![CDATA[I bet it would be funny to walk around in japan and see what all the shirts in english mean xD]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I bet it would be funny to walk around in japan and see what all the shirts in english mean xD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jus'mee</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1322</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jus'mee]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 00:55:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1322</guid>
		<description><![CDATA[I was in Japan for a while when I was in college and the laughs we were able to get from *interesting* engrish-isms on shopping bags and t-shirts never seemed to end.  Unfortunately, the only one I can really remember (since you can get ANYTHING that&#039;s legal from vending machines over there) was something about &quot;Happy family elephant car shares shopping&quot;.  That elephant was on a lot of shopping bags and evidently had quite a social life.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was in Japan for a while when I was in college and the laughs we were able to get from *interesting* engrish-isms on shopping bags and t-shirts never seemed to end.  Unfortunately, the only one I can really remember (since you can get ANYTHING that&#8217;s legal from vending machines over there) was something about &#8220;Happy family elephant car shares shopping&#8221;.  That elephant was on a lot of shopping bags and evidently had quite a social life.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Phizzle</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1321</link>
		<dc:creator><![CDATA[Phizzle]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 00:54:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1321</guid>
		<description><![CDATA[I wouldn&#039;t dount it either.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I wouldn&#8217;t dount it either.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jus'mee</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1319</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jus'mee]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 00:51:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1319</guid>
		<description><![CDATA[I wouldn&#039;t dount it at all.  If I was gutsy enough to get a tattoo, I have a kanji book from an old college course that I could at least research the symbol with!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I wouldn&#8217;t dount it at all.  If I was gutsy enough to get a tattoo, I have a kanji book from an old college course that I could at least research the symbol with!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jus'mee</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1318</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jus'mee]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 00:49:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1318</guid>
		<description><![CDATA[I understood the message above, but sadly, that&#039;s what happens to the language from too much texting and lolspeaking.  
Not that they aren&#039;t both amusing in a sad, deficient sort of way...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I understood the message above, but sadly, that&#8217;s what happens to the language from too much texting and lolspeaking.<br />
Not that they aren&#8217;t both amusing in a sad, deficient sort of way&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kate Gladstone</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1316</link>
		<dc:creator><![CDATA[Kate Gladstone]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 00:16:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1316</guid>
		<description><![CDATA[... brought to yours by greatest new videofied educationary series: &quot;Ret&#039;s Rearn Ingrish!&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230; brought to yours by greatest new videofied educationary series: &#8220;Ret&#8217;s Rearn Ingrish!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Leah</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1310</link>
		<dc:creator><![CDATA[Leah]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 23:18:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1310</guid>
		<description><![CDATA[You understood that...?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You understood that&#8230;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bobby</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1309</link>
		<dc:creator><![CDATA[bobby]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 23:10:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1309</guid>
		<description><![CDATA[It&#039;s the Opposite Day shirt! I&#039;ve always noticed that people that wear clothes that say &quot;Sexy&quot; are far from sexy. Maybe this is the same!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s the Opposite Day shirt! I&#8217;ve always noticed that people that wear clothes that say &#8220;Sexy&#8221; are far from sexy. Maybe this is the same!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shaboodi</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1305</link>
		<dc:creator><![CDATA[Shaboodi]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 21:39:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1305</guid>
		<description><![CDATA[No!  Word is &quot;smug&quot; not &quot;SNUG.&quot;  Please to read the carefully.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No!  Word is &#8220;smug&#8221; not &#8220;SNUG.&#8221;  Please to read the carefully.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jen</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1304</link>
		<dc:creator><![CDATA[jen]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 21:28:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1304</guid>
		<description><![CDATA[RICE CAKE!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>RICE CAKE!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jen</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1303</link>
		<dc:creator><![CDATA[jen]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 21:27:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1303</guid>
		<description><![CDATA[Great Googily-Moogily!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great Googily-Moogily!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: catgirl</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1302</link>
		<dc:creator><![CDATA[catgirl]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 21:26:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1302</guid>
		<description><![CDATA[I think it&#039;s supposed to mean something like:
&quot;I&#039;m not a stuck-up girl (or b*tch) so I like everyone&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think it&#8217;s supposed to mean something like:<br />
&#8220;I&#8217;m not a stuck-up girl (or b*tch) so I like everyone&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alicia</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1299</link>
		<dc:creator><![CDATA[Alicia]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 20:58:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1299</guid>
		<description><![CDATA[Reminds me of &quot;Reggae hairstyle ROCK N ROLL&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Reminds me of &#8220;Reggae hairstyle ROCK N ROLL&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anneliese</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1291</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anneliese]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 19:29:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1291</guid>
		<description><![CDATA[Exactly what I was thinking... I can&#039;t even guess with this one. I was like... WTF?  It&#039;s probably funny, if you get it......]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Exactly what I was thinking&#8230; I can&#8217;t even guess with this one. I was like&#8230; WTF?  It&#8217;s probably funny, if you get it&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brittani</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1290</link>
		<dc:creator><![CDATA[Brittani]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 19:21:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1290</guid>
		<description><![CDATA[What were they even trying to say?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What were they even trying to say?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pavlov</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1289</link>
		<dc:creator><![CDATA[pavlov]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 19:16:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1289</guid>
		<description><![CDATA[Let me guess. That&#039;s a japanese t-shirt, right?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Let me guess. That&#8217;s a japanese t-shirt, right?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BAKON!</title>
		<link>http://engrishfunny.failblog.org/2008/08/28/engrish-all-the-love/comment-page-1/#comment-1286</link>
		<dc:creator><![CDATA[BAKON!]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 19:02:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engrishfunny.wordpress.com/?p=574#comment-1286</guid>
		<description><![CDATA[whats sad is there seems to be a whole rack of those shirts]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>whats sad is there seems to be a whole rack of those shirts</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

