You’ll find tons of these shirts with weird English on them in Japan. It isn’t a mistranslation, per se. The Japanese just like the way written English looks, and they make clothing with nonsense sayings on them.
Only many people tattoo it on their bodies, so someone out there might have take good care of uterus in japanese permantly on their lower back. In fact, I hope they do.
Someone my husband worked with thought he had a tattoo that said “south side”. According to a Japanese exchange student I knew, it said “under a bridge”
She appears to be holding part of the shirt folded up. I am wondering what that is hiding and if it would help with the translation……although it is not unusual in Asian countries for certain health issues to be adversized publicly….I said publicly…..by having people wear T-shirts, signs and sing about the issue. It is a way to get information to the part of the population that does not have regular access to computer or TV….works sort of like the town crier in the town square……Eg. Hear ye, hear ye, my ladies pray attend….take care of your uterus.
Okay, what are the red and blue globs on either side of the cartoon girl’s head? They look like the backsides of elephants to me. Is the message really “Take care of your uterus or diarrhetic elephants will crap on you”?
Last?
Not really getting it.
And your uterus will take good care of you!
Very nice shirt, but I don’t see how it’s a mistranslation.
Is uterus the mistranslated version of someones name? Or is this just a REALLY odd gyno shirt?
I think it’s just an odd gyno shirt. I’d rock it.
its poor grammar, so that would be a slight translation fail?
more the gynopower thing though
I think it’s supposed to be ‘take good care of uterUS’ (both of us?)
You’ll find tons of these shirts with weird English on them in Japan. It isn’t a mistranslation, per se. The Japanese just like the way written English looks, and they make clothing with nonsense sayings on them.
I’m pretty sure we do the same thing here in the U.S.
Only many people tattoo it on their bodies, so someone out there might have take good care of uterus in japanese permantly on their lower back. In fact, I hope they do.
There was this guy with a Chinese tattoo on his shoulder reading “at the end of the day, this boy is still really very ugly!”
Someone my husband worked with thought he had a tattoo that said “south side”. According to a Japanese exchange student I knew, it said “under a bridge”
I could put it to good use!
Someone feed that girl, she’s trying to take care of her uterus for god’s sake!
Or was someone going for “take good care of yourself” and just…failed miserably?
I don’t get the joke, but that girl’s hot…
Wait I think it’s just an odd shirt with bad grammar
i’d take good care of her uterus, if you know what i mean.
No I don’t know what you mean? could you be more obvious?
i’m a women’s health specialist.
Sure, That’s the first thing that comes to mind with your first comment….
this person MUST be a working in the health care system.
She appears to be holding part of the shirt folded up. I am wondering what that is hiding and if it would help with the translation……although it is not unusual in Asian countries for certain health issues to be adversized publicly….I said publicly…..by having people wear T-shirts, signs and sing about the issue. It is a way to get information to the part of the population that does not have regular access to computer or TV….works sort of like the town crier in the town square……Eg. Hear ye, hear ye, my ladies pray attend….take care of your uterus.
Uterus I believe might mean “others”
I think there is a root in Greek that means “other” but slightly different. You still get a linguistics WIN!
Maybe when you’re that skinny your uterus is in danger – there’s only so much space in your body and some organs may need to fight it out.
I’m glad I’m not the only person wondering if that shirt is actually not that wrong.
in soviet russia, uterus protects YOU!
My uterus is off in Georgia somewhere still…
It is good advice!
Eh, I’d wear it. Its kinda funny.
Seriously, where can I get one of those?
I hear you can order them on teh interwebs. I want one too but less skinny.
Okay, what are the red and blue globs on either side of the cartoon girl’s head? They look like the backsides of elephants to me. Is the message really “Take care of your uterus or diarrhetic elephants will crap on you”?
I think they’re just supposed to be two sides of a heart. Like the smaller hearts towards the top of the design, only bigger.
they look liky pacman ghosts to me
wow that is just odd
There’s no I in uterUS
should say impotant.
should say impotent.
clearly the face of a woman who has pleased her uterus.
|the kid|
I want that shirt. I’d totally make it amazing.
There is nothing wrong with… uterine cancer awareness?